Back To Index  <<  Back To Templates

active Template  Kommunikation und Interaktion

Id 1.2.40.0.34.6.0.11.2.151
ref
at-cda-bbr-
Gültigkeit ab 2025‑07‑09 17:44:34
Status active Aktiv Versions-Label 1.0.0+20260204
Name atcdabbr_section_KommunikationUndInteraktion Bezeichnung Kommunikation und Interaktion
Beschreibung

Informationen zur Kommunikations- Sprach- und Interaktionsfähigkeit

Beinhaltet die Beobachtung und Dokumentation der kommunikativen Fähigkeiten eines Patienten in unterschiedlichen Dimensionen. Dazu gehört die verbale Kommunikation, wie Sprachverständnis (z. B. Anweisungen folgen), Ausdrucksfähigkeit (z. B. Wortfindung, Satzbau, Artikulation, Lautstärke), das Erkennen von Sprachstörungen (z. B. Aphasie, Dysarthrie, Mutismus) sowie die Erfassung vorhandener Sprachkenntnisse (z. B. Mehrsprachigkeit).​

Auch die nonverbale Kommunikation wird berücksichtigt, etwa Mimik, Gestik, Blickkontakt, Körpersprache (z. B. Anspannung, Vermeidung, Offenheit) sowie Lautäußerungen (z. B. Seufzen, Schreien, Stöhnen).​

Unter basaler Kommunikation werden Reaktionen auf Berührungen, die Nutzung basaler Stimulation (z. B. über Geräusche, Licht, Gerüche) sowie die Wahrnehmung einfacher Reize (auditiv, visuell, taktil) erfasst.​

Darüber hinaus wird die Interaktionsfähigkeit dokumentiert, z. B. Art der Kontaktaufnahme (aktiv, passiv, ablehnend), Teilnahme an Gesprächen oder Gruppenaktivitäten, Fähigkeit zum Dialog (Frage–Antwort, Themenwechsel) sowie emotionale Beteiligung (z. B. Empathie, Humor, Affektkontrolle).​

Die folgenden Unterpunkte sind optionale Subsektionen; die angeführten Beispiele dienen lediglich der Illustration und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit:

  • Risiken: Schwerhörigkeit, geringes Sehvermögen, Kommunikationsstörungen durch Medikamente (z.B. Sedativa) oder durch mangelnde Sprachkenntnisse (z.B. keine gemeinsame Sprache). Kommunikationsstörungen im Rahmen psychiatrischer Erkrankungen (z. B. akustische Halluzinationen, Wahn, Denkstörungen, Mutismus) und soziale Isolation durch eingeschränkte Ausdrucks- oder Verständigungsfähigkeit​

  • Assessments: Erfassung und Bewertung der Kommunikations-, Sprach- und Interaktionsfähigkeit​

  • Pflegeintervention: Einbeziehung von Dolmetschern bei Sprachbarrieren, Einsatz von Hilfsmitteln wie Hörgeräte​

  • Pflegeziel: Vermeidung von sozialer Isolation durch eingeschränkte Kommunikation​

  • Hilfsmittel und Ressourcen: Hörgerät, Cochlea-Implantat, Brille, Kontaktlinsen, Lupe, Sprachcomputer, Dolmetscher, Übersetzungs-Apps, Logopädie, Kommunikationstraining​

Kontext Elternknoten des Template-Element mit Id 1.2.40.0.34.6.0.11.2.151
Klassifikation CDA Section level template
Offen/Geschlossen Geschlossen (nur definierte Elemente sind erlaubt)
Benutzt von / Benutzt
Benutzt von 2 Transactions und 2 Templates, Benutzt 8 Templates
Benutzt von als Name Version
at-pflege-transaction-2 Transaktion draft Pflegesituationsbericht (v3) 2025‑06‑26
at-pflege-transaction-3 Transaktion draft Entlassung Pflege (v3) 2025‑06‑26 12:44:17
1.2.40.0.34.6.0.11.0.25 Containment active Pflegesituationsbericht (1.0.0++20260204) 2025‑06‑25 13:49:44
1.2.40.0.34.6.0.11.0.26 Containment active Entlassung Pflege (1.0.0+20260204) 2025‑06‑24 15:05:36
Benutzt als Name Version
1.2.40.0.34.6.0.11.9.36 Containment active Author Body (1.0.1+20230717) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.9.3 Containment active Informant Body (1.0.1+20211213) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.8 Containment active Übersetzung (1.0.2+20230717) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.76 Containment active Risiken (1.0.0+20210219) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.157 Containment active Assessments (1.0.0+20260204) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.158 Containment active Pflegeintervention (1.0.0+20260204) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.159 Containment active Pflegeziel (1.0.0+20260204) DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.77 Containment active Hilfsmittel und Ressourcen (1.0.0+20210219) DYNAMIC
Beziehung Version: Template 1.2.40.0.34.11.3.2.13 Kommunikation (2011‑12‑19)
ref
elgabbr-
Beispiel
Strukturbeispiel
<section>
  <templateId root="1.2.40.0.34.6.0.11.2.151" assigningAuthorityName="ELGA"/>  <code code="PFKOMM" displayName="Kommunikation und Interaktion" codeSystem="1.2.40.0.34.5.40" codeSystemName="ELGA_Sections"/>  <title>Kommunikation und Interaktion</title>  <text>Herr H. reagiert zeitweise verwirrt und spricht über nicht real existierende Situationen. </text>  <!-- Untersektion: Risiken -->
  <!-- Untersektion: Assessments -->
  <!-- Untersektion: Pflegeintervention -->
  <component>
    <section>
      <templateId root="1.2.40.0.34.6.0.11.2.158" assigningAuthorityName="ELGA"/>      <code code="9632001" displayName="Nursing procedure (procedure)" codeSystem="2.16.840.1.113883.6.96" codeSystemName="SNOMED CT"/>      <title>Pflegeintervention</title>      <text>
        <list listType="unordered" styleCode="Disk">
          <item>
            <content styleCode="xELGA_bold">Pflegeperson</content>             stellt bei jedem Besuch gezielte Fragen zu aktuellen Ereignissen, um die kognitive Funktion zu aktivieren.
          </item>
          <item>
            <content styleCode="xELGA_bold">Angehörige</content>             nutzen einfache, klare Sprache und geben Herrn Huber ausreichend Zeit zum Antworten.
          </item>
          <item>
            <content styleCode="xELGA_bold">Pflegeperson</content>             dokumentiert Veränderungen in der Kommunikationsfähigkeit.
          </item>
          <item>
            <content styleCode="xELGA_bold">Angehörige</content>             fördern Gespräche über vertraute Themen und frühere Erlebnisse.
          </item>
        </list>
      </text>
    </section>
  </component>
  <!-- Untersektion: Pflegeziel -->
  <!-- Untersektion: Hilfsmittel und Ressourcen -->
</section>
Item DT Kard Konf Beschreibung Label
hl7:section
hl7:templateId
II 1 … 1 M
@root
uid 1 … 1 F 1.2.40.0.34.6.0.11.2.151
hl7:code
CE 1 … 1 M
@code
CONF 1 … 1 F PFKOMM
@codeSystem
1 … 1 F 1.2.40.0.34.5.40
  Beispiel <code code="PFKOMM" displayName="Kommunikation und Interaktion" codeSystem="1.2.40.0.34.5.40" codeSystemName="ELGA_Sections"/>
hl7:title
ST 1 … 1 M
  CONF
Elementinhalt MUSS "Kommunikation und Interaktion" sein
hl7:text
1 … 1 M
hl7:author
0 … * R Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.36 Author Body (DYNAMIC)
hl7:informant
0 … * R Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.3 Informant Body (DYNAMIC)
hl7:component
0 … * Optionale Subsections zur Angabe von Übersetzungen des text-Elements in andere Sprachen.
Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.8 Übersetzung (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
cs 0 … 1 F true
hl7:component
0 … 1 Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.76 Risiken (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
bl 0 … 1 F true
hl7:component
0 … 1 Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.157 Assessments (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
bl 0 … 1 F true
hl7:component
0 … 1 Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.158 Pflegeintervention (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
bl 0 … 1 F true
hl7:component
0 … 1 Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.159 Pflegeziel (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
bl 0 … 1 F true
hl7:component
0 … 1 Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.77 Hilfsmittel und Ressourcen (DYNAMIC)
@typeCode
cs 0 … 1 F COMP
@contextConductionInd
bl 0 … 1 F true