Record Target
| Bezeichnung | Record Target | Name | atcdabbr_header_RecordTarget | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Beschreibung |
Das RecordTarget-Element enthält den " Patienten ": Die Person, die von einem Gesundheitsdiensteanbieter (Arzt, einer Ärztin
oder einem Angehörigen anderer Heilberufe) behandelt wird und über die bzw. über deren
Gesundheitsdaten im Dokument berichtet wird.
↔ Hinweis zum XDS-Mapping: Inhalte dieses Elementes werden in die XDS-Metadaten zu XDSDocumentEntry. sourcePatientId übernommen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Id | 1.2.40.0.34.6.0.11.1.3 | Gültigkeit ab | 2026-01-19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Status | Aktiv | Versions-Label | 1.2.3+20260120 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Klassifikation | CDA Header Level Template | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Offen/Geschlossen | Geschlossen (nur definierte Elemente sind erlaubt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Benutzt von / Benutzt |
Benutzt von 0 Transactions und 1 Template, Benutzt 5 Templates
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Beziehung |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Beispiel |
Beispiel: Strukturbeispiel
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Item
| Item | DT | Kard | Konf | Beschreibung | Label | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Komponente für die Patientendaten.
|
||||||
| @typeCode | cs | 0 … 1 | F | RCT | ||
| @contextControlCode | cs | 0 … 1 | F | OP | ||
| 1 … 1 | M |
Patientendaten.
|
||||
| @classCode | cs | 0 … 1 | F | PAT | ||
| II | 2 … * | R |
Patientenidentifikatoren
|
|||
| Constraint |
Hinweis: Die Reihenfolge der id-Elemente MUSS unbedingt eingehalten werden!
|
|||||
|
EKVK Langversion
EKVK Kurzversion
|
||||||
| 0 … 2 | R |
Adresse des Patienten.
Es MUSS eine mögliche Adresse unterstützt werden. Spezielle Leitfäden (z.B. Entlassungsbrief Pflege) können es erforderlich machen, dass mehr als eine Adresse unterstützt werden muss. |
||||
| Constraint | Werden mehrere gleichartige address-Elemente strukturiert (z.B. Home, Pflege), MUSS jeweils das Attribut @use angeführt sein. | |||||
| TEL.AT | 0 … * | R |
Kontakt-Element. Grundsätzlich sind die Vorgaben gemäß „Kontaktdaten-Element“ zu befolgen.
|
|||
| @value | url | 1 … 1 | R |
Die Kontaktadresse (Telefonnummer, Email, etc.), z.B. tel:+43.1.1234567
Formatkonvention siehe „telecom-Format Konventionen für Telekom-Daten“
Zulässige Werteliste für telecom Präfixe gemäß Value-Set „ELGA_URLScheme“
|
||
| @use | cs | 0 … 1 |
Bedeutung des angegebenen Kontakts (z.B Heim, Arbeitsplatz), z.B. WP
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_TelecomAddressUse“
|
|||
| Constraint |
Werden mehrere gleichartige telecom-Elemente strukturiert, MUSS jeweils das Attribut @use angeführt sein. |
|||||
| 1 … 1 | M |
Name des Patienten.
Für den Namen ist verpflichtend Granularitätsstufe 2 („strukturierte Angabe des Namens‘‘)
anzuwenden!
Grundsätzlich sind die Vorgaben gemäß „Namen-Elemente von Personen PN“ zu befolgen.
|
||||
|
Eingefügt
|
1 … 1 | M | ||||
| @classCode | cs | 0 … 1 | F | PSN | ||
| @determinerCode | cs | 0 … 1 | F | INSTANCE | ||
| PN | 1 … 1 | M |
Namen-Element (Person)
|
|||
| @use | cs | 0 … 1 |
Die genaue Bedeutung des angegebenen Namens, z.B. Angabe eines Künstlernamens mit
„A" für „Artist“.
Zulässige Werte gemäß Value Set „ELGA_EntityNameUse“.
Wird kein @use Attribut angegeben, gilt der Name als rechtlicher Name („L“).
|
|||
| ENXP | 0 … * |
Beliebig viele Präfixe zum Namen, z.B. Akademische Titel
Achtung: Die Angabe der Anrede („Frau“, „Herr“), ist im CDA nicht vorgesehen!
|
||||
| @qualifier | cs | 0 … 1 |
Bedeutung eines prefix-Elements, z.B. Angabe eines akademischen mit "AC" für „Academic“.
Zulässige Werte gemäß Value Set „ELGA_EntityNamePartQualifier".
|
|||
| CONF |
|
|||||
| ENXP | 1 … * | M |
Mindestens ein Hauptname (Nachname).
|
|||
| @qualifier | cs | 0 … 1 |
Bedeutung eines family-Elements, z.B. Angabe eines Geburtsnamen mit „BR" für „Birth“. Zulässige Werte gemäß Value Set „ELGA_EntityNamePartQualifier“. |
|||
| CONF |
|
|||||
| ENXP | 1 … * | M |
Mindestens ein Vorname
|
|||
| @qualifier | cs | 0 … 1 |
Die genaue Bedeutung eines given-Elements, beispielsweise dass das angegebene Element
einen Geburtsnamen bezeichnet, z.B. BR („Birth“).
Zulässige Werte gemäß Value Set „ELGA_EntityNamePartQualifier“ |
|||
| CONF |
|
|||||
| ENXP | 0 … * |
Beliebig viele Suffixe zum Namen
|
||||
| @qualifier | cs | 0 … 1 | Die genaue Bedeutung eines suffix-Elements, beispielsweise dass das angegebene Suffix
einen akademischen Titel darstellt, z.B.: AC („Academic“). Zulässige Werte gemäß Value Set „ELGA_EntityNamePartQualifier“. |
|||
| CONF |
|
|||||
|
Auswahl
|
1 … 1 |
Das "administrative Geschlecht" ist das soziale oder gesellschaftliche Geschlecht
("Gender"). Das administrative Geschlecht ist daher grundsätzlich getrennt von den
biologischen Merkmalen der Person zu sehen. Grundsätzlich soll das administrative
Geschlecht dem im
Zentralen Melderegister (ZMR) eingetragenen Geschlecht entsprechen.
Über ein Translation-Element können weitere Angaben zum Geschlecht gemacht werden,
wenn diese abweichend vom administrativen Geschlecht sind, z.B.:
|
||||
| CE | 0 … 1 | |||||
|
wo
[not(@nullFlavor)]
|
||||||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
| @code | cs | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystem | oid | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystemName | st | 0 … 1 | ||||
| CONF |
|
|||||
| CD | 0 … * | R |
Über ein Translation-Element können weitere Angaben zum Geschlecht gemacht werden,
wenn diese abweichend vom administrativen Geschlecht sind, z.B.: Biologisches Geschlecht,
Geschlecht in der Sozialversicherung, Geschlecht für die Stations-/Bettenbelegung
im Krankenhaus
|
|||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
|
Beispiel für eine SNOMED CT Angabe
|
||||||
| CE | 0 … 1 |
Mittels nullFlavor="UNK" wird "Unbekannt" abgebildet. Dies schließt die Ausprägung "Keine Angabe" mit ein. |
||||
|
wo
[@nullFlavor='UNK']
|
||||||
| @nullFlavor | cs | 1 … 1 | F | UNK | ||
|
Auswahl
|
1 … 1 |
Geburtsdatum des Patienten.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Zeit-Elemente“ zu befolgen.
|
||||
| TS.AT.VAR | 0 … 1 | |||||
| TS.AT.VAR | 0 … 1 | |||||
|
wo
[@nullFlavor='UNK']
|
||||||
| @nullFlavor | cs | 1 … 1 | F | UNK | ||
| BL | 0 … 1 | R |
Kennzeichen, dass die Person verstorben ist. Kann alternativ zum Todesdatum angegeben
werden, v.a. wenn der Todeszeitpunkt nicht bekannt ist.
|
|||
| TS.AT.TZ | 0 … 1 | R |
Todesdatum der Person.
|
|||
| CE | 0 … 1 | R |
Codierung des Familienstands des Patienten.
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_MaritalStatus“ |
|||
| @code | cs | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystem | oid | 1 … 1 | F | 2.16.840.1.113883.5.2 | ||
| @codeSystemName | st | 1 … 1 | F | HL7:MaritalStatus | ||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
| CONF |
|
|||||
| CE | 0 … 1 | R |
Codierung des Religionsbekenntnisses des Patienten.
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_ReligiousAffiliation“ |
|||
| @code | cs | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystem | oid | 1 … 1 | F | 2.16.840.1.113883.2.16.1.4.1 | ||
| @codeSystemName | st | 1 … 1 | F | HL7.AT:ReligionAustria | ||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
| CONF |
|
|||||
| NP |
Rasse des Patienten.
Darf nicht verwendet werden! |
|||||
| NP |
Ethnische Zugehörigkeit des Patienten.
Darf nicht verwendet werden! |
|||||
| 0 … * | R |
Gesetzlicher Vertreter:
Der gesetzliche Vetreter kann entweder eine Person (guardianPerson) oder eine Organisation
(guardianOrganization) sein.
Beim Patienten können optional ein oder mehrere gesetzliche Vetreter angegeben werden.
Wenn ein gesetzliche Vetreter bekannt ist, SOLL diese Information auch angegeben werden.
|
||||
| @classCode | cs | 0 … 1 | F | GUARD | ||
| 0 … 1 | R |
Die Adresse des gesetzlichen Vertreters oder der Organisation.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Adress-Elemente“ zu befolgen.
|
||||
| TEL.AT | 0 … * | R |
Beliebig viele Kontaktdaten des gesetzlichen Vertreters als Person oder Organisation.
Grundsätzlich sind die Vorgaben gemäß „Kontaktdaten-Element“ zu befolgen. |
|||
| @value | st | 1 … 1 | R |
Die Kontaktadresse (Telefonnummer, Email, etc.), z.B. tel:+43.1.1234567
Formatkonvention siehe „telecom-Format Konventionen für Telekom-Daten“
Zulässige Werteliste für telecom Präfixe gemäß Value-Set „ELGA_URLScheme“
|
||
| @use | set_cs | 0 … 1 |
Bedeutung des angegebenen Kontakts (z.B. Heim, Arbeitsplatz) Bsp: WP
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_TelecomAddressUse“
|
|||
| Constraint |
Werden mehrere gleichartige telecom-Elemente strukturiert, MUSS jeweils das Attribut @use angeführt sein. |
|||||
|
Auswahl
|
1 … 1 |
Angabe des gesetzlichen Vertreters als Person (guardianPerson in Granularitätsstufe
1 oder 2) ODER als Organisation (guardianOrganization) Elemente in der Auswahl:
|
||||
| 0 … 1 |
Name des gesetzlichen Vertreters: Angabe in Granularitätsstufe 1
|
|||||
| 0 … 1 |
Name des gesetzlichen Vertreters: Angabe in Granularitätsstufe 2
|
|||||
| 0 … 1 | R |
Name des gesetzlichen Vertreters (Organisation) |
||||
|
Auswahl
|
1 … 1 |
Angabe des gesetzlichen Vertreters als Person (guardianPerson in Granularitätsstufe
1 oder 2) ODER als Organisation (guardianOrganization) Elemente in der Auswahl:
|
||||
| 0 … 1 | R |
Geburtsort des Patienten.
|
||||
| @classCode | cs | 0 … 1 | F | BIRTHPL | ||
| 1 … 1 | M | |||||
| @classCode | cs | 0 … 1 | F | PLC | ||
| @determinerCode | cs | 0 … 1 | F | INSTANCE | ||
|
Auswahl
|
1 … 1 | Elemente in der Auswahl:
|
||||
| AD | 0 … 1 |
Die Adresse des Geburtsorts. Minimalangabe. Alle Elemente optional. |
||||
| AD | 0 … 1 |
Die Adresse des Geburtsorts, struktuiert. |
||||
|
Auswahl
|
1 … 1 | Elemente in der Auswahl:
|
||||
| 0 … * | R |
Informationen bezüglich der Sprachfähigkeiten und Ausdrucksform des Patienten.
|
||||
| CS | 1 … 1 | M |
Sprache, die vom Patienten zu einem bestimmten Grad beherrscht wird (geschrieben oder
gesprochen).
In der Klasse languageCommunication können Informationen bezüglich der Sprachfähigkeiten und Ausdrucksform (z.B. gesprochen oder geschrieben) des Patienten angegeben werden. Dieser Leitfaden schränkt die möglichen Werte für die Sprache auf Werte aus dem Value Set ELGA_HumanLanguage ein. Die Gebärdensprache ist als eigene Sprache inkl. Ländercode anzugeben, mit der Ergänzung des Länder-/Regional-Codes (z.B. sgn-at), die Ausdrucksweise (MoodCode) wird in diesem Fall nicht angegeben (denn expressed / received signed wären redundant). |
|||
| @code | cs | 1 … 1 | R | Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_HumanLanguage“ aus Code-System „HL7:HumanLanguage
2.16.840.1.113883.6.121“ Gemäß IETF / RFC 3066 enthält es ein bestimmtes Subset von Codes aus ISO 639-1 und ISO 639-2 (also zwei- und dreistellige Sprachcodes). Gemäß RFC 3066 ist es zulässig, eine Angabe der landestypischen Ausprägung der Sprache nach einem Bindestrich anzufügen. Das Land wird dabei nach ISO 3166-1 Alpha 2 angegeben. Dies MUSS bei der Auswertung des languageCodes berücksichtigt und toleriert werden. |
||
| CONF |
|
|||||
| CE | 0 … 1 | C |
Ausdrucksform der Sprache.
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_LanguageAbilityMode“ |
|||
| @code | cs | 1 … 1 | R | |||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystem | oid | 1 … 1 | F | 2.16.840.1.113883.5.60 | ||
| @codeSystemName | st | 0 … 1 | F | HL7:LanguageAbilityMode | ||
| Constraint | Bei Strukturierung einer Gebärdensprache ist dieses Element NICHT ERLAUBT, NP [0..0] und MUSS daher komplett entfallen | |||||
| CONF |
|
|||||
| CE | 0 … 1 | R |
Grad der Sprachkenntnis in der Sprache.
Zulässige Werte gemäß Value-Set „ELGA_ProficiencyLevelCode“ |
|||
| @code | cs | 1 … 1 | R | |||
| @displayName | st | 1 … 1 | R | |||
| @codeSystem | oid | 1 … 1 | F | 2.16.840.1.113883.5.61 | ||
| @codeSystemName | st | 0 … 1 | F | HL7:LanguageAbilityProficiency | ||
| CONF |
|
|||||
| BL | 0 … 1 | R |
Kennzeichnung, ob die Sprache in der angegebenen Ausdrucksform vom Patienten bevorzugt
wird.
|
|||
| Schematron
assert
|
Rolle | error | ||||
| Test | not(hl7:id[1]/@nullFlavor) | |||||
| Meldung | Die Verwendung von id/@nullFlavor ist an dieser Stelle NICHT ERLAUBT. | |||||
| Schematron
assert
|
Rolle | error | ||||
| Test | not(hl7:id[2]/@nullFlavor) or (hl7:id[2][@nullFlavor='UNK'] or hl7:id[2][@nullFlavor='NI']) | |||||
| Meldung | Zugelassene nullFlavor sind "NI" und "UNK" | |||||